|
Администрация Пучежского муниципального районаИвановской областиП О С Т А Н О В Л Е Н И Е |
от 28.10.2024 г. № 528-п |
г. Пучеж |
Об утверждении Положения «О порядке формирования муниципального жилищного фонда коммерческого использования и предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования Пучежского городского поселения»
Руководствуясь главой 35 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьей 19 Жилищного кодекса Российской Федерации , Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", приказом Минстроя России от 14.05.2021 № 292/пр «Об утверждении правил пользования жилыми помещениями», Уставом Пучежского муниципального района Ивановской области
п о с т а н о в л я ю:
3.Настоящее постановление вступает в силу с момента его официального опубликования.
Временно исполняющий полномочия Главы
Пучежского муниципального района С.В. Жубаркин
Приложение
к постановлению администрации
Пучежского муниципального района
от 28.10.2024 г. № 528-п
Положение о порядке формирования муниципального жилищного фонда коммерческого использования и предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования Пучежского городского поселения
1.1. Порядок предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования (далее - Порядок) разработан в соответствии с главой 35 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьей 19 Жилищного кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", приказом Минстроя России от 14.05.2021 № 292/пр «Об утверждении правил пользования жилыми помещениями», Уставом Пучежского муниципального района Ивановской области в целях рационального использования муниципального жилищного фонда и обеспечения прав граждан на жилище и определяет условия предоставления гражданам на коммерческой основе жилых помещений, находящихся в муниципальной собственности Пучежского городского поселения.
1.2. Коммерческий наем жилых помещений представляет собой основанное на договоре срочное возмездное владение и (или) пользование жилыми помещениями с правом оформления регистрации по месту пребывания на срок действия договора коммерческого найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования.
1.3. Документом, регулирующим отношения по использованию жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования является договор, заключаемый в письменной форме. Форма договора коммерческого найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования прилагается к настоящему Порядку (Приложение № 1).
Фактическая передача жилого помещения в пользование гражданам осуществляется на основании акта приема-передачи жилого помещения (Приложение № 2).
1.3.1. Договор коммерческого найма жилого помещения - соглашение, по которому собственник жилого помещения или уполномоченное им лицо (далее - Наймодатель) передает другой стороне (далее - Наниматель) жилое помещение за плату во временное владение и пользование, а Наниматель обязуется использовать его в соответствии с назначением и своевременно выполнять обязательства по договору. Договор коммерческого найма жилого помещения считается заключенным с момента его подписания Наймодателем и Нанимателем.
1.3.2. В договоре коммерческого найма жилого помещения должны быть указаны граждане, которые будут постоянно проживать в жилом помещении вместе с Нанимателем. С согласия Наймодателя, Нанимателя и граждан, постоянно с ним проживающих, в жилое помещение могут быть вселены другие
граждане в качестве постоянно проживающих с Нанимателем. Вселение возможно при условии соблюдения требований о норме общей площади, приходящейся на каждого проживающего в жилом помещении. При вселении несовершеннолетних детей к родителям такого согласия не требуется. Наниматель обязан ознакомить указанных в договоре коммерческого найма жилого помещения граждан с его условиями.
1.4. Объектом договора коммерческого найма может быть изолированное жилое помещение (жилой дом, часть жилого дома, квартира, часть квартиры, комната), пригодное для постоянного проживания граждан, свободное от прав третьих лиц, равно как от других обязательств. На условиях договора коммерческого найма жилого помещения могут предоставляться жилые помещения муниципального жилищного фонда с ограниченным уровнем благоустройства, требующие проведения ремонтных работ, без ограничения нормой предоставления.
Под жилыми помещениями с ограниченным уровнем благоустройства следует понимать жилые помещения, в которых отсутствует одно и (или) несколько видов благоустройств, таких как: водопровод, горячее водоснабжение, ванна, канализация, а также жилые помещения, оборудованные печным отоплением.
1.5. Предоставление жилых помещений по договору коммерческого найма жилого помещения не связано с очередностью предоставления гражданам жилых помещений по договорам социального найма.
1.6. Жилые помещения, отнесенные к жилищному фонду коммерческого использования в соответствии с настоящим Порядком, не подлежат обмену, приватизации и иным гражданско-правовым сделкам по отчуждению имущества.
в жилищный фонд коммерческого использования
2.1. Использование жилого помещения в качестве жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования допускается только после отнесения его к муниципальному жилищному фонду коммерческого использования.
2.2. Не допускается включение в жилищный фонд коммерческого использования:
- жилых помещений, занятых по договорам социального найма;
- жилых помещений, занятых по договорам найма специализированного жилого помещения;
- жилых помещений, признанных в установленном порядке непригодными для проживания;
- жилых помещений, расположенных в домах, признанных в установленном порядке аварийными и подлежащими сносу или реконструкции.
2.3. Включение жилого помещения в жилищный фонд коммерческого использования, а также исключение его из указанного фонда осуществляются в соответствии с решением жилищной комиссии Администрации Пучежского муниципального района (далее — Комиссия) на основании постановления Администрации Пучежского муниципального района.
2.4. Учет предоставленных и освобождающихся жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования осуществляет управление жилищно-коммунального хозяйства (далее — Управление).
3.1. Жилые помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования могут быть предоставлены следующим категориям граждан:
а) гражданам, заключившим трудовой договор с органом местного самоуправления (при условии, что гражданин, его супруг не являются собственниками жилых помещений на территории Пучежского городского поселения, или гражданин не имеет права пользования жилым помещением на территории Пучежского городского поселения);
б) гражданам, проходящим службу в должности участковых уполномоченных полиции (при условии, что гражданин, его супруг не являются собственниками жилых помещений на территории Пучежского городского поселения, или гражданин не имеет права пользования жилым помещением на территории Пучежского городского поселения);
в) собственникам жилых помещений, расположенных на территории Пучежского городского поселения и Нанимателям жилых помещений, принадлежащих Пучежскому городскому поселению, ставших непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств (при условии, что гражданин, его супруг не являются собственниками иных жилых помещений на территории Пучежского городского поселения, или гражданин не имеет права пользования иным жилым помещением на территории Пучежского городского поселения);
г) собственникам жилых помещений, расположенных на территории Пучежского городского поселения и Нанимателям жилых помещений, принадлежащих Пучежскому городскому поселению на время проведения капитального ремонта или реконструкции многоквартирного жилого дома, а также Нанимателям на время проведения капитального ремонта принадлежащих Пучежскому муниципальному району, жилых помещений, если такие реконструкция или ремонт не могут быть проведены без выселения собственника или Нанимателя и проживающих совместно с ним граждан (при условии, что гражданин, его супруг не являются собственниками иных жилых помещений на территории Пучежского городского поселения, или гражданин не имеет права пользования иным жилым помещением на территории Пучежского городского поселения);
д) собственникам жилых помещений, расположенных на территории Пучежского городского поселения и Нанимателям жилых помещений, принадлежащих Пучежскому городскому поселению, признанных в установленном порядке непригодными для проживания и не подлежащими ремонту или реконструкции (при условии, что гражданин, его супруг не являются собственниками иных жилых помещений на территории Пучежского городского поселения, или гражданин не имеет права пользования иным жилым помещением на территории Пучежского городского поселения);
е) собственникам жилых помещений, расположенных на территории Пучежского городского поселения и Нанимателям жилых помещений, принадлежащих Пучежскому городскому поселению, которые находятся в многоквартирных жилых домах, признанных в установленном порядке аварийными (при условии, что гражданин, его супруг не являются собственниками иных жилых помещений на территории Пучежского городского поселения, или гражданин не имеет права пользования иным жилым помещением на территории Пучежского городского поселения);
ж) гражданам, состоящим на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях в Администрации Пучежского муниципального района (далее - Администрация).
з) гражданам, включенным в список детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, которые подлежат обеспечению жилыми помещениями в Пучежском муниципальном районе Ивановской области, формируемый Департаментом социальной защиты населения Ивановской области (при условии, что гражданин, его супруг не являются собственниками иных жилых помещений на территории Пучежского городского поселения, или гражданин не имеет права пользования иным жилым помещением на территории Пучежского городского поселения);
3.2. Наниматель обязан использовать жилое помещение по назначению, исключительно для проживания, а также содержать помещение в технически исправном и надлежащем санитарном состоянии.
3.3. Наниматель не имеет права производить переустройство и (или) перепланировку жилого помещения без предварительного согласования с Наймодателем.
3.4. Наниматель обязан своевременно производить за свой счет текущий ремонт жилого помещения и обеспечивать Наймодателю беспрепятственный доступ в жилое помещение для осмотра его технического состояния.
3.5. Наймодатель не отвечает за недостатки сданного в коммерческий наем жилого помещения, которые были им оговорены при заключении договора коммерческого найма или были заранее известны Нанимателю, либо должны были быть обнаружены Нанимателем во время осмотра жилого помещения при заключении договора коммерческого найма или передаче жилого помещения.
3.6. Договор коммерческого найма жилого помещения заключается на срок, определенный договором, но не более чем на 5 лет.
3.7. Договор коммерческого найма прекращает свое действие в случае утраты гражданами, указанными в пункте 3.2 настоящего Порядка, оснований, дающих право на предоставление жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования:
а) прекращение трудовых отношений (для лиц, указанных в подпункте «а» пункта 3.1 настоящего Порядка);
б) увольнение со службы, предоставление другого жилого помещения в связи с исполнением служебных обязанностей (для лиц, указанных в подпункт «б» пункта 3.1 настоящего Порядка);
в) отчуждение жилого помещения, ставшего непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств (для лиц, указанных в подпункте «в» пункта 3.1. настоящего Порядка);
г) завершение капитального ремонта или реконструкции многоквартирного жилого дома, капитального ремонта жилого помещения либо отчуждение занимаемого жилого помещения (для лиц, указанных в подпункте «г» пункта 3.1. настоящего Порядка);
д) предоставление другого благоустроенного жилого помещения по договору социального найма либо отчуждение занимаемого жилого помещения (для лиц, указанных в подпункте «д» пункта 3.1 настоящего Порядка);
е) предоставление другого благоустроенного жилого помещения по договору социального найма, предоставление возмещения за жилое помещение либо отчуждение занимаемого жилого помещения (для лиц, указанных в подпункте «е» пункта 3.1 настоящего Порядка);
ж) предоставление жилого помещения по договору социального найма, жилого помещения специализированного жилищного фонда или снятие с учета граждан в качестве нуждающихся в жилых помещениях (для лиц, указанных в подпункте «ж» пункта 3.1 настоящего Порядка);
з) исключение гражданина из списка детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, которые подлежат обеспечению жилыми помещениями Ивановскому муниципальному району, формируемого Департаментом социальной защиты населения Ивановской области (для лиц, указанных в подпункте «3» пункта 3.1 настоящего Порядка);
и) приобретение гражданином, его супругом права собственности или гражданином права пользования на жилое помещение, расположенное на территории Пучежского городского поселения.
3.8. Наниматель, надлежащим образом исполнявший свои обязанности, по истечении срока договора коммерческого найма жилого помещения имеет преимущественное право на заключение договора на новый срок.
Заключение договора на новый срок осуществляется в соответствии с разделом 4 настоящего Порядка.
3.9. Дееспособный член семьи Нанимателя с согласия остальных членов своей семьи и Наймодателя вправе требовать признания себя Нанимателем по ранее заключенному договору коммерческого найма вместо первоначального Нанимателя (в пределах срока действия договора). Такое же право принадлежит в случае смерти Нанимателя любому дееспособному члену семьи умершего Нанимателя.
3.10. Договор коммерческого найма жилого помещения сохраняет действие при временном отсутствии Нанимателя. При этом Наниматель или по его поручению уполномоченное лицо обязаны вносить плату за пользование жилым помещением (плату за наем), плату за содержание и ремонт жилого помещения, включающую в себя плату за услуги и работы по управлению многоквартирным домом, содержанию и текущему ремонту общего имущества в многоквартирном доме и плату за коммунальные услуги.
3.11. Наниматель несет ответственность перед Наймодателем за действия граждан, совместно проживающих с ним в жилом помещении, предоставленном ему по договору коммерческого найма жилого помещения, которые нарушают условия договора коммерческого найма жилого помещения.
3.12. Если Наниматель не возвратил жилое помещение либо возвратил его несвоевременно, Наймодатель вправе потребовать от Нанимателя внесения платы за жилое помещение за все время просрочки. В случае, когда указанная плата не покрывает причиненных Наймодателю убытков, он может потребовать их возмещения в полном объеме.
3.13. Наниматель не вправе без письменного согласия Наймодателя вселять в жилое помещение лиц, не указанных в договоре коммерческого найма жилого помещения, кроме случаев вселения несовершеннолетних детей к родителям.
3.14. Иные права и обязанности Наймодателя и Нанимателя жилого помещения по договору коммерческого найма, а также порядок и условия изменения и расторжения договора коммерческого найма жилого помещения определяются договором коммерческого найма жилого помещения.
3.15. К договору коммерческого найма жилого помещения, заключенному на срок до одного года (краткосрочный наем), не применяются правила, предусмотренные пунктами 3.8, 3.9 настоящего Порядка, если договором коммерческого найма не предусмотрено иное.
3.16. Наниматель жилого помещения вправе с согласия других граждан, постоянно проживающих с ним, в любое время расторгнуть договор коммерческого найма с письменным предупреждением Наймодателя за три месяца.
3.17. Договор коммерческого найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию Наймодателя в случаях:
- невнесения Нанимателем платы за жилое помещение за шесть месяцев, если договором не установлен более длительный срок, а при краткосрочном найме в случае невнесения платы более двух раз по истечении установленного договором срока платежа;
- разрушения или порчи жилого помещения Нанимателем или другими гражданами, за действия которых он отвечает;
- систематического нарушения прав и законных интересов соседей, которое делает невозможным совместное проживание в одном жилом помещении;
- использования жилого помещения не по назначению.
Договор коммерческого найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию любой из сторон:
- если помещение перестает быть пригодным для постоянного проживания, а также в случае признании дома, в котором находится помещений, аварийным.
- в других случаях, предусмотренных гражданским и (или) жилищным законодательством.
3.18. В случае расторжения или прекращения действия договора коммерческого найма Наниматель и члены его семьи, а также другие граждане, проживающие с ним в жилом помещении к моменту расторжения или прекращения действия договора коммерческого найма, подлежат выселению из жилого помещения без предоставления другого жилого помещения.
по договорам коммерческого найма
4.1. Предоставление гражданам жилых помещений по договору коммерческого найма жилого помещения осуществляется в соответствии с решением Комиссии на основании постановления Администрации Пучежского муниципального района.
4.2. Основанием для вселения в жилое помещение является договор коммерческого найма жилого помещения, заключенный в соответствии с настоящим Порядком между Наймодателем и Нанимателем.
В случае если гражданин, в отношении которого принято решение Комиссии о предоставлении жилого помещения по договору коммерческого найма, в течение месяца с даты его уведомления о принятом решении не подписал договор коммерческого найма жилого помещения и не сообщил в Администрацию о невозможности подписать договор, постановление Администрации Пучежского муниципального района о предоставлении жилого помещения по договору коммерческого найма подлежит отмене.
Датой уведомления гражданина о принятом решении о предоставлении жилого помещения по договору коммерческого найма считается:
- дата вручения гражданину или его представителю уведомления лично под роспись;
- дата, указанная в уведомлении о вручении к заказному письму в качестве даты получения гражданином данного письма;
- дата возврата почтовой службой уведомления, не полученного гражданином.
Отмена постановления Администрации Пучежского муниципального района не препятствует повторному обращению гражданина.
4.3. Основанием для рассмотрения вопроса о предоставлении гражданину жилого помещения по договору коммерческого найма является его заявление о предоставлении такого помещения, поданное в Управление к которому прилагаются необходимые документы:
1) документ, удостоверяющий личность заявителя;
2) согласие в письменной форме всех совершеннолетних членов семьи заявителя на заключение договора коммерческого найма жилого помещения;
3) документы, подтверждающие состав семьи (копии паспортов членов семьи, копии свидетельств о рождении членов семьи, не достигших 14-летнего возраста, копия свидетельства о заключении брака, судебные решения о признании членом семьи).
Заявитель вправе предоставить и иные документы, подтверждающие состав его семьи;
4) выписка из трудовой книжки (для лиц, состоящих в трудовых отношениях с органом местного самоуправления);
5) документ, подтверждающий, что жилое помещение стало непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств (для соответствующей категории граждан):
а) документ, подтверждающий признание жилого помещения непригодным для проживания либо многоквартирного дома аварийным;
б) справка органов ГО и ЧС (МЧС России) о пожаре (акт о пожаре);
в) заключение специализированной организации о техническом состоянии пострадавшего объекта;
6) документ, подтверждающий необходимость проведения капитального ремонта или реконструкции многоквартирного жилого дома либо капитального ремонта жилого помещения, если такие реконструкция или ремонт не могут быть проведены без выселения граждан (для соответствующей категории граждан);
7) справки, оформленные на каждого члена семьи, о правах на недвижимое имущество, расположенное на территории Пучежского городского поселения:
а) выписка из ЕГРН о правах заявителя и членов его семьи на имевшиеся (имеющиеся) у них объекты недвижимости, расположенные на территории Пучежского городского поселения, выданная органом регистрации прав;
б) справка о наличии или отсутствии в собственности заявителя и членов его семьи объектов недвижимого имущества, расположенных на территории Пучежского городского поселения, выданная организацией, осуществляющей технический учет и техническую инвентаризацию объектов капитального строительства (для лиц, родившихся ранее 31.01.1998);
8) документ, на основании которого заявитель и члены его семьи используют жилое помещение, занимаемое на момент подачи заявления (в случае, если заявитель и члены его семьи имеют регистрацию в Пучежском городском поселении:
а) выписка из ЕГРН об основных характеристиках и зарегистрированных правах на объект недвижимости, выданная органом регистрации прав;
б) правоустанавливающие документы на жилое помещение, права на которое не зарегистрированы в ЕГРН, но оформлены до 31.01.1998, выданные организацией, осуществляющей технический учет и техническую инвентаризацию объектов капитального строительства;
в) правоустанавливающие документы на жилое помещение, подтверждающие право пользования жилым помещением (договор, ордер, решение о предоставлении жилого помещения и т.п.);
9) сведения о гражданах, зарегистрированных в жилом помещении;
10) доверенность, оформленная в установленном порядке (в случае представления интересов гражданина уполномоченным лицом);
11) сведения об отсутствии задолженности по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги в виде справок из соответствующих ресурсоснабжающих и обслуживающих организаций;
12) выписка из списка детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, которые подлежат обеспечению жилыми помещениями, выданная Департаментом социальной защиты населения Ивановской области (для соответствующей категории граждан).
4.4. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные подпунктом «а», «б» подпункта 5, подпунктом 6, подпунктом «а» подпункта 7, подпунктом «в» подпункта 8, подпунктом 9, подпунктом 12 пункта 4.3 настоящего Порядка.
по договору коммерческого найма
5.1. Плата за жилое помещение и коммунальные услуги для Нанимателя жилого помещения, занимаемого по договору коммерческого найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования, включает в себя:
- плату за пользование жилым помещением (плата за наем);
- плату за содержание и ремонт жилого помещения, включающую в себя плату за услуги и работы по управлению многоквартирным домом, содержанию и текущему ремонту общего имущества в многоквартирном доме;
- плату за коммунальные услуги.
5.2. Размер платы за наем жилого помещения определяется постановлением
Администрации Пучежского муниципального района.
5.3. Сроки внесения платы за коммерческий наем жилого помещения, а также
порядок и сроки уведомления Нанимателя об изменении Наймодателем платы за коммерческий наем определяются договором коммерческого найма жилого помещения.
5.4. Размер платы за содержание и ремонт жилого помещения и коммунальные услуги устанавливается в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, а также муниципальными правовыми актами.
Приложение № 1
к Порядку
ДОГОВОР
коммерческого найма жилого помещения
муниципального жилищного фонда коммерческого использования
г. Пучеж "____" _____________ 20__ г.
Администрация Пучежского муниципального района, действующая от имени муниципального образования Пучежское городское поселение Пучежского муниципального района Ивановской области , в лице Главы ______________________________________________________, действующего на основании Устава, именуемый в
дальнейшем Наймодатель, с одной стороны, и гражданин(ка)
__________________________________________________________________________________________________________________________________,
именуемый в дальнейшем Наниматель, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем.
1.1. По настоящему договору Наймодатель предоставляет Нанимателю за плату во владение и пользование для проживания находящееся в муниципальной собственности жилое помещение, состоящее из ____ комнат(ы) в _______________ квартире (доме) общей площадью _______ кв. метров, в том числе жилой площадью _______ кв. метров, расположенное по адресу:
___________________________________________________________________________________________________________________________________,
с правом оформления регистрации по месту пребывания на срок действия настоящего договора.
1.2. Совместно с Нанимателем в жилом помещении будут проживать:
1) _________________________________________________________________;
1.3. Лица, проживающие совместно с Нанимателем, пользуются равными с ним правами и несут солидарную ответственность по обязательствам
Нанимателя, вытекающим из настоящего договора.
1.4. Жилое помещение отнесено к муниципальному жилищному фонду коммерческого использования на основании постановления Администрации Пучежского муниципального района от "__" ______ 20__ г. № ___.
1.5. Жилое помещение предоставлено Нанимателю на основании
постановления Администрации Пучежского муниципального района
от "__" ________ 20__ г. №___.
2.1. Наймодатель имеет право:
2.1.1. Требовать своевременного внесения платы за наем жилого помещения, содержание и ремонт жилья, коммунальные услуги.
2.1.2. Требовать допуска в жилое помещение в заранее согласованное сторонами настоящего договора время своих работников или уполномоченных лиц для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для выполнения необходимых ремонтных работ, а для ликвидации аварий - в любое время.
2.1.3. Осуществлять иные права, предусмотренные законодательством Российской Федерации.
2.2. Наймодатель обязан:
2.2.1. Передать Нанимателю свободное от прав третьих лиц и пригодное для проживания жилое помещение.
2.2.2. Принимать участие в надлежащем содержании и ремонте общего имущества в многоквартирном доме, в котором находится сданное по настоящему договору жилое помещение.
2.2.3. Обеспечивать предоставление Нанимателю коммунальных услуг надлежащего качества.
2.2.4. Принять в установленные сроки жилое помещение у Нанимателя после расторжения настоящего договора.
3.1. Наниматель имеет право:
3.1.1. Пользоваться общим имуществом в многоквартирном доме.
3.1.2. Требовать от Наймодателя надлежащего участия в содержании и ремонте общего имущества в многоквартирном доме, а также предоставления коммунальных услуг надлежащего качества.
3.1.3. Расторгнуть в любое время настоящий договор с согласия проживающих совместно с Нанимателем членов семьи и письменным предупреждением Наймодателя не менее чем за три месяца до предполагаемой даты расторжения договора.
3.2. Наниматель обязан:
3.2.1. Принять от Наймодателя жилое помещение в срок, не превышающий 5 дней со дня подписания настоящего договора.
3.2.2. Соблюдать правила пользования жилым помещением.
3.2.3. Использовать жилое помещение в соответствии с его назначением.
3.2.4. Поддерживать в исправном состоянии жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, общее имущество в многоквартирном доме, объекты благоустройства, обеспечивать их сохранность. При обнаружении неисправностей жилого помещения или санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, немедленно принимать
возможные меры к их устранению и в случае необходимости сообщать о них Наймодателю.
3.2.5. Производить текущий ремонт занимаемого жилого помещения за счет собственных средств.
3.2.6. Не производить переустройство и (или) перепланировку жилого помещения без получения предварительного согласования Наймодателя.
3.2.7. Своевременно и в полном объеме вносить в установленном порядке в срок до 10 числа каждого месяца плату за пользование жилым помещением (плата за наем), за содержание и ремонт жилого помещения, включающую в себя плату за услуги и работы по управлению многоквартирным домом, содержанию и текущему ремонту общего имущества в многоквартирном доме, за коммунальные услуги. В случае невнесения в установленный срок платы за наем жилого помещения, содержание и ремонт жилья, коммунальные услуги Наниматель уплачивает Наймодателю пени в размере, установленном Жилищным кодексом Российской Федерации, что не освобождает Нанимателя от уплаты причитающихся платежей.
3.2.8. Информировать Наймодателя об изменении оснований и условий, дающих право пользования жилым помещением по настоящему договору, не позднее 5 рабочих дней со дня такого изменения.
3.2.9. Допускать в заранее согласованное сторонами настоящего договора время в занимаемое жилое помещение работников Наймодателя или уполномоченных им лиц, представителей органов государственного надзора и контроля для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а для ликвидации аварии - в любое время.
3.2.10. Освободить по истечении срока договора и передать Наймодателю жилое помещение в технически исправном состоянии.
3.2.11. Нести иные обязанности, предусмотренные законодательством Российской Федерации.
4.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до ________.
Договор коммерческого найма прекращает свое действие в случае утраты гражданами оснований, дающих право на предоставление жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования:
4.2. По соглашению сторон договор может быть расторгнут в любое время.
4.3. Договор может быть расторгнут в судебном порядке по требованию Наймодателя в случаях:
- невнесения Нанимателем платы за жилое помещение за шесть месяцев, если договором не установлен более длительный срок, а при краткосрочном найме - в случае невнесения платы более двух раз по истечении установленного договором срока платежа;
- разрушения или порчи жилого помещения Нанимателем или другими гражданами, за действия которых он отвечает;
- систематического нарушения прав и законных интересов соседей, которое делает невозможным совместное проживание в одном жилом помещении;
- использования жилого помещения не по назначению.
Договор найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию любой из сторон в договоре:
- если помещение перестает быть пригодным для постоянного проживания, а также в случае признания дома, в котором находится помещение, аварийным.
- в других случаях, предусмотренных гражданским и (или) жилищным законодательством.
5.1. По вопросам, которые не урегулированы настоящим договором, стороны руководствуются нормами действующего законодательства.
5.2. Настоящий договор составлен в 2-х экземплярах, один из которых находится у Наймодателя, другой - у Нанимателя.
Наймодатель ________________ Наниматель ________________
(подпись) (подпись)
М.П.
Приложение № 2
к Порядку
АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
г. Пучеж "___" _____________ 20__ г.
Администрация Пучежского муниципального района, действующая от имени муниципального образования Пучежское городское поселение Пучежского муниципального района Ивановской области , в лице Главы ______________________________________________________, действующего на основании Устава , именуемый в дальнейшем Наймодатель, с одной стороны, и гражданин(ка)
____________________________________________
именуемый в дальнейшем Наниматель, с другой стороны, составили настоящий акт о том, что в соответствии с договором коммерческого найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования от"____" _____________ 20__ г. Наймодатель передал, а Наниматель принял во временное владение и пользование жилое помещение, состоящее из ____ комнат(ы) в _______________ квартире (доме) общей площадью ______ кв.
метров, в том числе жилой площадью ______ кв. метров, расположенное по адресу: ____________________________________________.
помещение является пригодным для проживания.
____________________________
_____________________________
Наймодатель _______________ Наниматель ______________
(подпись) (подпись)
М.П.